Skip Navigation Skip to Content Skip to Footer

Dr Kathryn Murphy Judges the 2022 EBRD Literature Prize

‘The ‘EBDR Literature Prize’, champions the literary richness of the Bank’s regions of operations, which include almost 40 countries stretching from Morocco to Mongolia, Estonia to Egypt.

The Prize also aims to illustrate the importance of literary translation and to introduce the depth and variety of the voices and creativity from these regions to the English-speaking public and a wider global audience’.

The award of €20,000 will be shared between the winning writer and translator. The finalists for the EBRD Literature Prize are:

  • The Book of Katerina by Auguste Corteau, translated by Claire Papamichail (Parthian Books). Language: Greek. Country: Greece.

  • Boat Number Five by Monika Kompaníková, translated by Janet Livingstone (Seagull Books). Language: Slovak. Country: Slovak Republic.

  • The Orphanage by Serhiy Zhadan, translated by Reilly Costigan-Humes and Isaac Stackhouse Wheeler (Yale University Press). Language: Ukrainian. Country: Ukraine.

You can view the prize ceremony, which will stream at 15:30-16:30 on the 13th June 2022, live here. Those watching the ceremony will have the opportunity to ‘hear more about the three finalist books from their writers and translators, discover more about the art of literary translation, and what makes a winning title’.